Estudio de y todos sus Libros

La Biblia

La biblia es en relidad un plural (libros). se deriva del término griego biblos, nombre de la corteza de una planta llamada papiro de lo cual los egipcios hacian un material para escribir. El principal centro de exportación de este material se hallaba en la ciudad fenicia de biblos, de la que se tomó su nombre, poco a poco se fue usandopara los libros hecho de esta cortezay despues para todos los libro, de cualquier material que fuesen. Alrededor del año 400 d.c. Jerónimo les dió el nombre de ” Biblioteca divina ” a las santas escrituras y desde ese tiempo lo escritores cristianos han aplicado la palabra biblia a la colección de : todos los libros divinamente inspirados.

Esta se divide en dos testamentos palabra deriva del latín ” Testamentum ” Esta palabra en su sentido legal describe un documento dejado por un difunto acerca de la distribución de su propiedad. Pero en cuanto a la biblia la palabra preferiblemente es pacto y en todos sus estudios será bueno recordar que Dios hizo varios pactos ( Convenios o Contratos ) con la raza humana y el nuevo testamento nos describe el nuevo pacto hecho por la sangre preciosa del hijo de Dios , por medio del cual el pecador redimido se hacerca a Dios y aprende andar con El en obediencia y santidad. Jeremias 31:31-34, Hebreos 7:22, 8:6-13, 10:16-18, 2 corintios 3:6, 14.

Los libros de la biblia fueron escritos por unas 35 a 40 personasdistintas. cuando fueron escritos no tienian las divisiones en capitulos y versiculos. se cree generalmente que fué ” Esteban Langton Arzobispo de Caterbury “, Inglaterra, quien dividió toda la biblia en capitulos, alrededor del año 1220 D. C.. Los versiculos fueron divididos probablemente por Roberto stephanus, de parís en 1551. Este era impresor y sacó a la luz la primera bibliacon capitulos y versiculos en al año 1555. Era la versión vulgata en latín.

El AT. fue escrito en hebreo; con excepción de los pasajes siguientes: Esdras 4:18, hasta 6:12, 7:12-26, Daniel 2:4 hasta 31:47. Estos pasajes fueron escritos en arameo; El NT fué escrito en griego, no en la lengua elevada de los sabios y eruditos, sino en lo que se llamaba Koiné ( común ), el griego de la plebe; los comerciantes y los estudiantes, el idioma que todos usaban en sus relaciones diarias y todos podrían comprender.

El el tiempo de cristo los romanos dominaban el mundo entonces conocido; pero su idioma ( El Latín) nunca reemplazó al griego que antes de las conquistas romanas se habia esparcido ya por todos los paises. Estos tres idiomas de la biblia podemos ver el pasaje divino dirigido en hebreo a los judios, en arameo a los gentiles y en griego a los cristianos.

 

Cuando comenzanos a estudiar la biblia debemos recordar el hecho que es la palabra de Dios en un sentido especial, el único libro escrito por inspiración directa del Espiritu de Dios, y esto la distingue de todos los demáß libros del mundo. Al mismo tiemo debemos acordarnos de que hubo un elemento humano en su escritur. El Espiritu Santo la inspiró y las manos humanas la escribieron.

La palabra inspiración representa la acción de soplar adentro (2 timoteo 3:16-17, hebreos 4:12 ). la Frase inspirado por Dios ” ha sido traducida ” lleno del aliento de Dios. La Inspiración reclama la biblia para si es el soplo de Dios que entra en los hombres ; Capacitandoles así para recibir y comunicar el mensaje divino. La obra del Espiritu Santo de Dios en los hombres fué los que los hizo capaz de recibir y comunicar las verdades divinassin posibilidad de error. Gracias a ella, el hombre era infalible para hablar o escribir lo que el Espiritu Santo le daba, ora expresase verdades anteriormente conocidad o no. Esta inspiración divina lleva al libro más allá del conocimiento o del poder humanoy le da a la biblia una autoridad que no tiene ningun otro libro. Nuestra creencia en la inspiración plena de la biblia es el principio de nuestra fe.

 

Canon es la palabra que se utiliza para señalar los libros inspirados o escritos que son aceptados como inspirados por Dios. Canon se deriva del vocablo griego Kanón que significa una regla o vara de medir.

Así pasó a los hebreos y luego a los griegos que lo usaron para referirse a su literatura clásica del siglo II los cristianos lo adoptaron como el sentido de su “Regla de Fe” , luego en el siglo II los llamados padre de la iglesia lo usaron con el sentido que tiene hoy referido a la ” Colección de libros de las Sagradas Escrituras”.

Necesidad de un Canon

Entre las causas que hicieron la formación de un canón de las escrituras consideraron tres: 

1- El mandamiento divino de conservar las escrituras sagradas. (Deuteronomio 10:4, 5:17, 3:26) Isaias 30:8, Josue 24:26, Romanos 3:2
2- La destruccion de las obras literarias judias y cristianas y una segunda causa las guerras persecusiones la cual destruyeron gran parte del patrimonio literario de los judios cristianos.

La Proliferacíon de los libros Apocrifos.

En griego significa “Escondidos o Secretos” . son obras literarisas siglo I, II AC. que fueron consideraos como parte del canon por lo catolico romano y griegos ortodoxos los aceptaban de los libros apócrifos solo que fue aceptado por San agustin y el Obispo Gerónimo no lo aceptó.
los Protestantes se identifican en Gerónimo viendo los apocrifos como escrito que merecian lectura pero no considerado como Sagrada Escritura. Los judios nunca lo aceptaron como canónicos. Ellos no lo aceptaron porque algunos hechos que aparecen contradicen los escritos. Ej: Declaran episodios en hechiceria, presenta angeles y santos que interceden en el cielo ante Dios, se ruega por los muertos, etc..

Libros Apócrifos

1- Esdras,  2- Esdras. Tobias, Judith, Adiciones al libros de Ester, Sabiduría de salomon, Eclesiastico, Baruc, La Espitola de jeremias, La cancion de las tres jovenes, susana, Bel y el dragón, La oracion de manasés, 1 y 2 Macabeos.

El punto de vista de la iglesia protestante: Se acepta el material de mérito literario y de valor histórico pero su canonicidad, sin embargo ha sido rechazada y gradualmente ha sido emitida de las ediciones más modernas de las bilbias protestantes por las siguientes razones:

1-  Nunca fueron citadas por Jesus, y se duda si los apostoles hicieron alusión a ellos.
2- La mayoria de los primeros padre los consideraron como inspirados.
3- No aparecian en el canón hebreo antiguo.
4- La calidad inferior de la mayoria de los escritos, cuando se comprar con los libros canónicos, los señala como indignos de un lugar en las Sagradas Escrituras.

Canón. Vara, creado Esdras viieron exilio, norma o medida.

Canónico. Conjunto de los escritos que se consideran inspirados.

Profeta A.T. – Apostoles N. T –  Efesios 2:20

Canon AT. 39 libros – Canon Hebreos, Proceso historico, aceptación 39 libros como parte del primer canon A.T.  2 Reyes 22:8, Año 621 AC – los primeros 5 libros eran inspiradospor Jehova. Año 458 A.C

Nehemias 8-3.

Isaias 8-16, profetas sellar la ley, preservar la palabra del profeta, despues de Samuel, profeta con autoridad para predicar.

Canon Hebreo A.T. 39 libros Ley de Moises ( Pentateuco Confirma).

N.T ( Lucas 24:44), Hechos 24:14, Mateo 5:27

Profetas – Salmos 22 david habló profesia de Cristo confirma libros del antiguo testamento, deonde venia abrogar la ley sino afirmarla.

Canon Hebreo 90 D.C

Factores que determinan la necesidad del canon A.T. 

1- Sistema de sacrificios concluyó en el año 70dc. tito invadió jerusalem Judios – dispersados.
2- Florecimiento del Cristianismo.

Concilio de Jamnia

1- Determinó cual era el inspirado y de ahí lo aprobaron los 39 libros 90-110 D.C

2- Apócrifos 14 libros no admitido por el concilio de Jamnia.

Como reconoce la iglesia el canon biblico ?

1- la Apostalicidad del NT y el profetismo AT. bajo el aval de una cobertura apostolica. (Jueces bajo la cobertura de pablo) 2 timoteo 4-11,12.

2- El Canon debe controlar la iglesia no la iglesia al canon, El canon es una norma cerrada no hay más doctrina escritural que el canon inspirado por Dios, el hebreo 39 libros A.T.

3- La Iglesia es fruto del canon. Los libros aprocrifos ” Escondidos u ocultos”. Septu=70 judios en el concilio – traducir hebreo a griego las traducciones eran iguales todas.

Septuaginta: Traduccion del AT de hebreo a griego. Tolomeo, Fidelfo, fue gobernante en el tiempo septuaginta del hebreo al griego facilitador para traducir. Fué traducido periodo I intertestamentario en Alejandria.

Malaquias ———- Mateo PEriodo Intertestamentario . Años del silencio 400 años.

Suscríbete a Nuestro Boletín !!

* Recibe Gratis un Gran Libro de Teología y Mucho Más, Descarga Inmediata *

No vendemos o intercambiamos tus datos puedes desuscribirte cuando lo desees

PENTATEUCO

LIBROS HISTÓRICOS

LIBROS POETICOS

LIBROS PROFÉTICOS

PROFETAS MAYORES

LIBROS PROFÉTICOS

PROFETAS MENORES

LOS EVANGELIOS

LIBRO HISTÓRICO

EPÍSTOLAS PAULINAS

EPÍSTOLAS UNIVERSALES

LIBRO PROFETICO

Close Menu